Reklam
Reklam
www.aciksozgazetesi.com-
$ DOLAR → Alış: 5,69 / Satış: 5,71
€ EURO → Alış: 6,39 / Satış: 6,41

Yerelleştirme Ne Demektir, Yerelleştirmede Nelere Dikkat Edilmelidir?

Yerelleştirme Ne Demektir, Yerelleştirmede Nelere Dikkat Edilmelidir?
  • 18.01.2019
  • 650 kez okundu

Geçtiğimizden günlerden günümüze kadar iletişim her zaman hayatımızın içerisinde olmuştur. Kendimizi daha iyi ifade ederek başka bir yere taşımak için uğraşmak zorunda kalınmalıdır. Bu nedenden dolayı bir ürünü ve herhangi bir iletişim türünü farklı yerlere taşınmasına yerelleştirme denmektedir.

Daha iyi tanımlamak gerekirse yerel bir çeviri türü olarak belirtmek gerekir. Herhangi bir ürünün teknik özelliklerini anlatırken veya ürün hakkında kullanım kitapçığı hazırlarken kullanılması gereken çeviri türlerinden biridir. Herhangi bir milletin haberlerinden iş görüşmelerinde kullanılan farklı iletişim farklılıkların karşınıza çıkmasına kadar her yerde çeviri işinize yarayacaktır. Dikkat edilmesi gereken noktalar ise farklı çeviri türleri ile karıştırılmadan hayatımız içerisinde kullanmamızdır.

Oyun Tercümesi Hizmetlerimiz

Yerelleştirme İle Tercüme Farklılıkları

Her iki çeviri türü aralarında oldukça karıştırılmaktadır. Konumuz olan çeviri türü bir dile tamamıyla kendisini adapte etmiş bir şekilde karşımıza çıkmaktadır. Daha kurumsal bir şekilde karşımıza çıkan çeviri türüdür. Diğer çeviri türü olan tercüme ise kendi uzman alanlarındaki kişilerin yapabileceği ve daha çok titiz bir şekilde davranılması gereken çeviri türüdür. Bu türe örnek olarak bir roman çevirisi verebiliriz. İçerisinde belirli bir konunun döndüğü ve kurumsal olmayan bu çeviriler içerisindeki olay döngüsü, zaman gibi kavramların değiştirilmeden direk olarak aktarılması gereken hususlardır. İki tür arasındaki farklılık anlaşılabilir durum üzerinde durmaktadır.

Yerelleştirme Türleri

Çeviri türleri içerisinde anlattığımız konunun kendi içerisinde belirli türleri bulunmaktadır. Bunlar alt dal olarak karşımıza çıkar. Sırasıyla yazılım, web site ve uygulama olarak bilinir. Yazılımların farklı kültürler üzerinde gösterilmesi ve uyarlanması tamamen bu çeviri üzerinde belirtilmiştir. Farklı ülkelerin Web sitesi üzerinden yayımlanan İngilizce veya Almanca yazıların çevrilmesi bu türü kapsamaktadır. Uygulama bir anlamda oyun tercümesi ile şirketlerin yapmış oldukları oyunların farklı milletler üzerinde oynanması halini karşımıza çıkarmaktadır.

Oyun Tercümesi Nasıl Yapılır?

Yerelleştirme Talepleri

Bu çeviri türünün genel talebi en fazla İngilizce dili üzerinden istenmektedir. Dünya üzerinde en fazla tercih edilen ve kullanılan dili olarak karşımıza çıkması sebebini açıklamaktadır. Her dil üzerinde yapılan bu çeviri türü bütün Dünya üzerinde talep görmektedir.

Bu yazı; RDSTercume.com sitesinin editörleri tarafından hazırlanmıştır.

Gazeteciler Cemiyetinden Başkan Kavaklıgil’e Hayırlı Olsun Ziyareti
Kastamonu Gazeteciler Başkan ve yönetimi Belediye Başkanı Volkan Kavaklıgil’e hayırlı olsun ziyaretinde bulundu. Mayıs ayında yapılan seçim ile Kastamonu Gazeteciler...
Hafızlara Çanakkale Gezisi
Tosya Kaymakamlığı himayelerinde hafızlara yönelik Çanakkale gezisi düzenleniyor. Hamzababa Yatılı Kur’an Kursunda öğrenim gören hafız adayları için Tosya Kaymakamlığı tarafından...
Şehreküstü Mahallesi Adım Adım Gezildi
Belediye Başkanı Volkan Kavaklıgil Şehreküstü Mahallesi’nde hemşerilerimizle bir araya gelerek eksiklikleri yerinde inceledi. Adım adım tüm mahalleyi gezerek eksikliklerin tespit...
Metal Sanayi Girişinde Kaza Ucuz Atlatıldı
İlçemiz metal sanayi girişinde meydana gelen trafik kazası ucuz atlatıldı. Edinilen bilgiye göre; şehir merkezinden metal sanayi istikametine gitmekte olan...
Tosya halkı 15 Temmuzu unutmadı
Kastamonu’nun Tosya ilçesinde 15 Temmuz hain darbe girişimini unutmayan ilçe halkı 15 Temmuz etkinliğine yoğun katılım göstererek meydanı doldurdu. 15...
Tosya’da camiler bayraklarla donatıldı
Kastamonu’nun Tosya ilçesinde 15 Temmuz Milli Birlik ve Demokrasi Günü etkinlikleri nedeniyle camiler bayraklarla donatıldı. 15 Temmuz hain darbe girişiminin...
Açıksöz Gazetesinden anlamlı 15 Temmuz hediyesi
Kastamonu’nun Tosya ilçesinde yayın yapan Açıksöz Gazetetesi’nin sahibi Mehmet ÜNSAL 15 Temmuz Milli Birlik ve Demokrasi günü anısına ilçe kaymakamı...
Tosya’da 15 Temmuz Şehitleri için mevlit okundu
Kastamonu’nun Tosya ilçesinde 15 Temmuz Şehitleri için mevlidi şerif okutuldu. 15 Temmuz hain darbe girişiminin 3’ncü yıl dönümünde Tosya Kaymakamlığı...
Tosya’da 15 Temmuz Resim Sergisi Açıldı
Kastamonu’nun Tosya ilçesinde 15 Temmuz resim sergisi açıldı. 15 Temmuz Milli Birlik ve Demokrasi Günü nedeniyle Tosya ilçesinde 15 Temmuz...
Semerşah Hac Kafilesi Kutsal Topraklara Uğurlandı!
İlçemizden Semerşah Turizm ile hacca giden hacı adayları dualarla uğurlandı. Kurban Bayramı ile birlikte yaklaşan hac mevsiminde kutsal topraklara gidecek...
Çevikoğlu Ailesinin Mutlu Günü
Çevikoğlu ailesinin prensi Mehmet Emin Çevikoğlu düzenlenen sünnet düğünü ile erkekliğe adım attı. Fatma –Ahmet Turan (Gıyniş) ve Emine- Mehmet...
25 Metrelik Uçurumda Mucize Kurtuluş
Kastamonu’nun Tosya ilçesinde 25 metrelik uçurumdan uçan bir otomobilde bulunan 4 kişi mucize eseri yaralı olarak kurtuldu. Kaza Tosya ilçesi...
Tosyasporun kızları il karmasında…
Antrenörlüğünü Ayşegül Karabıyıkoglu’nun ve yardımcılığını Şerife Gören’in yaptığı Tosyaspor hentbol takimi geçtiğimiz ay 25.Alanya Ramazan Demir Açık Alan Hentbol Turnuvasında...
Başkan Kavaklıgil, “Üst yapı ve çevre temizlik konularına ağırlık vereceğiz”
Tosya Belediye Başkanı Volkan Kavaklıgil, ilçede özellikle üst yapı ve çevre temizliği konularına eğileceklerini söyledi. Tosya Belediye Başkanı Volkan Kavaklıgil,...
Tosya’da kaza, 1 yaralı
Kastamonu’nun Tosya ilçesinde meydana gelen trafik kazasında 1 kişi yaralandı. Edinilen bilgiye göre, İstanbul istikametinden gelmekte olan 37 AAD 313...

Etiketler: / /

ZİYARETÇİ YORUMLARI

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu aşağıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.

YORUM YAZ